이카네 집

비상 단기특강 영어영역 구문편 - 한줄해석 및 주제 찾기 본문

이카네 공부법

비상 단기특강 영어영역 구문편 - 한줄해석 및 주제 찾기

별뜨락 2023. 9. 30. 00:35

 Final Test 1회

 

[1]

<어휘> material 교재, 자료 probably 아마 sufficient 충분한 memorizer 암기[기억]하는 사람
nervous 불안한 (n. nervousness 불안감) unexpected 예상치 못한 cold 감기

 

Suppose you have a big test.

당신이 큰 시험을 본다고 가정해 보자.

 

If you feel you know all the material well, a quick review the night before will probably do.

모든 교재를 잘 안다고 느낀다면 전날 밤 빠르게 복습하는 것으로 아마 충분할 것이다.

 

In most cases, however, putting in sufficient time on studying the material is necessary.

그렇지만 대부분의 경우, 교재를 공부하는 데 충분한 시간을 들일 필요가 있다.

 

For really important tests, begin to study at least a week before.

정말 중요한 시험을 위해서는 최소한 1주일 전에 공부하기 시작하라.

 

If you are a slow memorizer, start even earlier.

만약 당신이 암기하는 데 더딘 사람이라면 훨씬 더 일찍 시작하라.

 

The more time you give yourself to learn the material well, the less nervous you will be when exam time comes.

당신이 그 교재를 제대로 학습하는 데 스스로 더 많은 시간을 투자할수록, 시험 때가 다가왔을 때 덜 불안할 것이다.

 

Whatever you do, don’t leave a lot of studying for the night before the test.

무엇을 하든, 시험 전날 밤에 공부할 것을 많이 남겨두지 마라.

 

If you have a whole chapter or two to cover during the night before the exam, your nervousness will keep you from concentrating.

시험 전날 밤에 공부해야 할 한 두 개 단원이 통째로 남아 있다면, 불안감이 당신을 집중하지 못하게 할 것이다.

 

Even worse, something unexpected such as a cold or stomachache can bother you that night.

훨씬 더 나쁜 것은, 감기나 복통 같은 예상치 못한 것이 그날 밤에 당신을 괴롭힐 수 있다.

 

<문제> 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
<> 충분한 시간을 들여 시험을 준비해야 한다.

 

 

 

[2]

<어휘> roost (새가) 보금자리에 앉다 detect 발견하다 solitary 홀로 있는, 고독한
flock (새의) alert (위험 등을) 알리다 confusion 혼란
mob (새가) 떼를 지어 공격하다 intruder 침입자 drive~away ~을 내쫓다
<문제 어휘> formation 대형, 진형 maternal instinct 모성 본능 migratory bird 철새

Birds that roost in a community keep warmer and save more energy than those that roost on their own.

한 공동체 속에서 보금자리를 잡고 있는 새들은 혼자서 보금자리를 잡고 있는 새들보다 더 따뜻하게 지내며 에너지를 더 많이 비축한다.

 

In the same way, birds in a group are more likely to find food and detect danger than a solitary bird in that several pairs of eyes are better than one.

같은 방식으로, 여러 쌍의 눈이 하나보다 더 낫다는 점에서 무리를 이루고 있는 새들이 혼자 있는 새보다 먹이를 찾아내고 위험을 발견할 가능성이 더 높다.

 

In addition, birds that eat on the ground with their flock can more easily escape attack than a single bird because at least one member of the flock will alert the others.

게다가 자신들의 무리와 함께 땅 위에서 먹이를 먹는 새들은 홀로 있는 한 마리 새보다 더 쉽게 공격을 피할 수 있는데, 이는 그 무리에 있는 적어도 한 마리의 새가 나머지 새들에게 위험을 알릴 것이기 때문이다.

 

 

Then, when all the birds fly upward to escape together, they cause confusion, turning a predator’s interest away from any one individual.

그렇게 하면 모든 새들이 함께 피하기 위해 위로 날아오르면서 혼란스러운 상황을 야기하여 포식자의 관심을 어느 한 마리로부터 돌려놓는다.

 

 

Several small birds may even act together to mob a larger intruder and drive it away.

여러 마리의 작은 새들은 심지어 협력하여 더 큰 침입자에게 떼를 지어 공격해 그것을 몰아낸다.

 

 

<문제> 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
<> Advantages of Birds’ Staying in a Flock 새들이 무리 속에서 머물러 있는 것의 이로움

 

 

 

 

 

 

 

[3]

<어휘> emphasis 강조 (pl. emphases) vary 다르다, 다양하다 as to ~에 관한
regard A as B (AB로 간주하다) awaken 깨어나다, 일어나다
hunting and gathering 수렵 채집
<문제 어휘> conflict 갈등 distinguish between A and B (AB를 구분하다)
주제 : 문화마다 다른 꿈의 의미와 중요성

Different cultures put different emphases on dreams and hold varying beliefs as to what dreams really mean.

문화마다 꿈에 대해 서로 다르게 강조하고 꿈이 실제로 의미하는 것에 관한 다양한 믿음을 갖고 있다.

 

For instance, many people in the Western world view dreams as fantasy not connected in any way to the real world.

예를 들어, 서구 세계의 많은 사람들은 꿈을 현실 세계와 어떤 식으로도 연관되지 않은 환상으로 간주한다.

 

In contrast, people in many other cultures regard dreams as important sources of information concerning the future and the dreamer’s spiritual state.

그에 반하여, 많은 다른 문화의 사람들은 꿈을 미래와 꿈을 꾸는 사람의 정신 상태에 관한 중요한 정보원으로 간주한다.

 

Such cultural diversity can influence the probability of dream recall.

그러한 문화적 다양성은 꿈을 생각해 낼 확률에 영향을 줄 수 있다.

 

In many Western cultures, most people don’t remember their dreams they had when awakening from their hours of sleep.

많은 서구 문화에서는 대부분의 사람들이 수면 시간에서 깨어날 때 자신들이 꾸었던 꿈을 기억하지 못한다.

 

However, the Parintintin living in the Amazon remember a few dreams every morning and the Senoi, a set of Malaysian hunting and gathering people, discuss their dreams from the night before with family members every morning.

하지만 아마존에 사는 Parintintin 사람들은 매일 아침 두세 가지 꿈을 기억하고, 말레이시아의 수렵 채집인 집단인 Senoi 사람들은 매일 아침 식구들과 그들의 전날 밤 꿈에 대해 의견을 나눈다.

 

 

<문제> 빈 칸에 들어갈 말.
<> influence the probability of dream recall.

 

 

[4]

<어휘> make way for ~에 자리를 내주다 commercial 상업적인
agricultural 농업의 hectare 헥타르(토지의 단위) rainforest 열대우림
ecosystem 생태계 worsen 악화시키다 carbon dioxide 이산화탄소
atmosphere 대기 ranch 목장 herd 짐승의 떼 emit 방출하다 methane 메탄
주제 : 산림 벌채와 그로 인한 환경 및 기후 변화의 영향

 

Each year, large areas of forests in Brazil, Indonesia, and other countries are cut down and burned to make way for commercial or agricultural use.

매년, 브라질, 인도네시아 그리고 그 밖의 나라들에서 많은 면적의 숲들이 상업용 혹은 농업용으로 쓰이기 위해 벌목되고 태워진다.

 

This clear cutting removes about 12 million hectares of rainforests from Earth’s surface.

이러한 개벌(일정 부분의 산림을 일시에 또는 단기간에 모두 베어 냄)은 지구의 표면으로부터 대략 12백만 헥타르의 열대우림을 없애고 있다.

 

Clear cutting destroys ecosystems where plants and animals live.

개벌은 동·식물이 사는 생태계를 파괴한다.

 

It also worsens global warming because trees remove carbon dioxide from the atmosphere.

또한 나무들이 대기로부터 이산화탄소를 없애므로 그것(개벌)은 지구온난화를 악화시킨다.

 

Carbon dioxide is a greenhouse gas which traps heat in Earth’s atmosphere.

이산화탄소는 지구의 대기에 열을 가두는 온실가스이다.

 

Moreover, a commercial ranch keeps a large herd of cow, emitting a huge amount of methane.

게다가 상업적인 농장은 대량의 메탄을 방출하며 큰 떼의 소를 사육한다.

 

Methane remains in the atmosphere for 10-12 years and is over 20 times more effective in maintaining heat than carbon dioxide, which makes methane a potent greenhouse gas.

메틴은 10~12년 간 대기에 남아 있고 이산화탄소보다 열을 유지하는 데 20배 이상 효과적이어서, 그것이 메탄을 강력한 온실가스가 되게 한다.

 

<문제> 문맥에 알맞은 단어
<> removes - traps - potent

 

 

 

 

[5]

<어휘> globe 지구본, 구체 accurate 정확한 (accurately 정확하게) continent 대륙
representation 묘사 (represent 묘사하다) spherical 구 모양의 element 요소
projection 투영() (project 투영하다) portray 묘사하다 navigator 항해자 feature (산천 등의) 지형
constant 변함없는, 지속적인 compass 나침반 exaggerate 과장하다 latitude 위도
주제 : 평면 종에에 지구 투영과 그로 인한 지구 표현의 왜곡

A globe is the only accurate representation of our spherical Earth.

지구본은 유일하게 구 모양인 우리의 지구를 정확하게 묘사한 것이다.

 

If all maps were 3D, we could accurately show continents and oceans.

만일 모든 지도가 3차원이라면 우리는 대륙과 대양을 정확하게 알려줄 수 있을 것이다.

 

But most maps are flat, so we should project the round shape onto a sheet of paper and these elements are not accurately represented.

그러나 대부분의 지도는 평면이여서 우리는 그 둥근 모양을 종이 위에 투영해야 하고 이런 요소들은 정확하게 묘사되지 않는다.

 

To solve the problem, mapmakers use map projections to portray our curved Earth on a flat sheet of paper.

그 문제를 해결하기 위해 지도 제작자들은 곡면인 지구를 평평한 종이에 묘사하는 지도 투영법을 사용한다.

 

One of the most commonly used projections is the Mercator projection.

가장 흔하게 사용되는 투영법 중 하나는 메르카토르 도법이다.

 

It is helpful to navigators because it allows them to maintain a constant compass direction as they travel between two points, but it greatly exaggerates areas in higher latitudes.

그것은 항해자들이 두 지점 사이를 여행할 때 그들에게 변함없이 나침반의 방향을 유지하도록 해 주기 때문에 항해자들에게 도움이 되지만, 고위도에서는 지역을 지나치게 과장한다.

 

In a typical Mercator map, Greenland is as large as South America.

전형적인 메르카토르 지도에서, 그린란드는 남미만큼이나 크다.

 

If Columbus had used a 3D map of the Earth, he would have arrived at India, but he didn’t and arrived at the West Indies.

콜롬버스가 지구의 3차원 지도를 이용했다면 인도에 도착했겠지만, 그는 그렇게 하지 않았고 서인도제도에 도착했다.

 

<문제> 글의 내용을 한 문장으로 요약할 때, 빈칸에 들어갈 말은?
Projecting the Earth on a flat map results in ( distortion 왜곡 ) and one of the common map projection, Mercator, does not provide accurate ( sizes 크기 ) of the features of the Earth.

 

[6]

<어휘> abstract 추상적인 refuse 거부하다 persist 주장하다, 고집하다
principal 주요한 concern 관심사 imitate 모방하다, 본뜨다
judgement 판단(judge 판단하다) accordingly 그에 따라 art gallery 미술관
waxwork 밀랍 인형 be distinct from ~와는 다르다 imagination 상상(), 창의력
disappear 사라지다 merit 장점 objective 목표
주제 : ‘추상미술- 자연의 표현보다 감정과 상상의 표현
추상미술의 이해- 예술은 자연을 단순히 모방하는 것이 아니라 인간의 생각, 기술, 상상력의 산물임

Most people find abstract art difficult to understand and some refuse to accept it as art at all.

대부분 사람들은 추상 예술을 이해하기 어렵다고 생각하고, 일부는 그것을 예술로 받아들이길 거부한다.

 

A common belief still persists that the principal concern of artists is to imitate nature, and judgements on works of art are made accordingly.

일반적인 믿음은 여전히 예술가들의 주요 관심사가 자연을 모방하는 것이며, 예술 작품에 대한 판단은 그에 따라 이루어진다고 주장하고 있다.

 

If this were so, our art galleries would be filled with waxworks.

만일 그렇다면, 우리의 미술관은 밀랍 인형으로 가득 찰 것이다.

 

The truth is that art is distinct from nature in being a product of human thought, skill and imagination.

사실, 예술은 인간의 사고, 기술 그리고 상상의 산물이라는 점에서 자연과 구별된다.

 

For example, an artist does not normally paint a rose in order to copy it, but does so in order to comment on it or to express his feelings about it.

예를 들어, 예술가는 보통 장미를 모방하기 위해서가 아니라 장미에 대해 언급하거나 장미에 대한 자신의 감정을 표현하기 위해 장미를 그린다

 

The painting of the rose may be so abstract as to make the rose seem to disappear from the painting altogether.

장미를 그린 그림은 너무나도 추상적이어서 장미가 그림에서 완전히 사라지게 할 수도 있다.

 

Art is best judged on its own merits and within the limits of its own objectives.

예술은 그 자체의 장점과 그 자체의 목표의 한계 내에서 가장 잘 평가된다.

 

 

 

Comments