이카네 집

[고등학교 영어] 비상 단기특강 구문편 - 7강 한줄 해석 워크북 본문

이카네 공부법

[고등학교 영어] 비상 단기특강 구문편 - 7강 한줄 해석 워크북

별뜨락 2023. 6. 16. 00:30

고등학교 영어 내신으로 부교재를 사용하는 곳이 많은데요,

 

부교재 중에서 '비상 단기특강 구문편'을 공부하시는 분들을 위해,

 

7강 한줄 해석 워크북을 준비해 보았습니다.

 

이 글의 맨 아래쪽으로 가시면, 파일도 다운로드하실 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

    비상 단기특강 구문평 7강

 

 

1.

The most detailed knowledge we have of megalith construction comes from Easter Island, where descendants of the prehistoric people who created the 30-foot-tall statues demonstrated their ancestors’ techniques.

우리가 거석 건설에 대해 알고 있는 가장 상세한 지식은 이스터 섬에서 온 것인데, 그곳에서 30피트 높이의 석상을 세웠던 선사 시대 사람들의 후손들이 조상들의 기술을 시연했다.

 

First, using crude stone picks, they quarried a giant statue from the crater of an extinct volcano.

먼저, 그들은 투박한 채굴기를 사용하여 사화산 분화구에서 거대한 조각상을 파냈다.

 

Lowered to the base of the volcano, it was then set upright in a hole where it was carved and polished.

화산의 바닥으로 내려진 다음, 그 조각상은 구멍 안에서 바로 세워졌고, 그곳에서 그것은 조각되고 다듬어졌다.

 

One hundred eighty natives then moved the 25-ton statue, encircled with a padding of reeds, cross-country by hauling it with ropes on a wooden sledge.

그런 다음 180명의 원주민들이 갈대로 만든 보호대로 둘러 싼 25톤 무게의 석상을 들판을 가로질러 끌고 와 나무 썰매 위에 올려놓고 밧줄로 그것을 운반했다.

 

Having done the hauling, all they had to do now was (to 생략)get it upright and (to 생략)raise it onto its six-foot-high base.

끌어오는 것이 끝나면, 그들이 이제 해야 할 일은 그것을 바로 세운 다음 6피트 높이의 기단에 올리는 것뿐이었다.

 

How did they do it?

그들은 어떻게 그것을 했을까?

 

They used two levers to raise the massive carving a few inches off the ground, inserting rocks underneath the raised side.

그들은 두 개의 지레를 사용해 땅에서 몇 인치 떨어진 곳으로 그 거대한 바위 조각물을 올리고, 들어올린 측면에 바위들을 끼워 넣었다.

 

They repeated this process using more rocks until it stood upright.

그들은 그것이 바로 세워질 때까지 이 과정을 반복했다.

 

It took two weeks to erect the statue.

석상을 세우는 데는 2주일이 걸렸다.

2.

Scanning the room carefully, Tracy recognizes that everyone who was invited is here.

방을 주위 깊게 살펴본 후, Tracy는 초대받은 모든 사람이 여기 있다는 것을 깨닫는다.

<Scanning the room carefully After she[Tracy] scans the room carefully

 

A red carpet strip divides the room in half.

가늘고 긴 레드 카펫이 방을 반으로 가르고 있다.

 

One side there’s the immediate family, which has Pastor Johnson and his wife sitting in the front row.

한쪽에는 직계가족이 있는데, 앞 줄에 Johnson 목사와 그의 아내가 앉아 있다.

 

Behind them are the aunts and uncles that no one actually knows.

그들 뒤에는 실제로 아무도 알지 못하는 숙모들과 삼촌들이 있다.

 

The opposite side of the red carpet is coworkers and church members that have a small association with the family.

레드 카펫의 반대편에는 직장 동료들과 그 가족과 약간 친분이 있는 교회 성도들도 있다.

 

Not one guest actually appears enthused.

단 한 명의 손님도 실제로 열의가 있어 보이지 않는다.

 

Some are checking their watches, while others are whispering among themselves about how long this party is going to last.

일부는 시계로 시간을 확인하고 있고, 나머지는 이 파티가 얼마나 오래 계속될 지에 대해 그들끼리 수군거리고 있다.

 

Much time and money having been spent on this party, any kind of excitement cannot be seen on the faces of the guests.

이 파티에 많은 시간과 돈이 소요되었지만, 손님들의 얼굴에서는 어떠한 종류의 흥분감도 찾을 수 없다.

<교재 문제 ‘Much time and money having been spent on this party’를 부사절로 바꿔 쓰시오.

Although[Though] Much time and money has been[was] spent on this party

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

I am president of Boonton Bagel Bakeries.

저는 Boonton 베이글 제과점의 대표입니다.

 

David Palay suggested (that) I (should) get in touch with you about our project.

David Palay 씨가 저희들의 사업계획에 관해 당신과 연락을 취해볼 것을 권했습니다.

 

Our chief business is supplying bagels to restaurants and hotels throughout the Midwest.

저희들의 주요 사업은 중서부 전역에 있는 음식점과 호텔에 베이글을 공급하는 것입니다.

 

The demand for our product over the past five years has been tremendous.

지난 5년 동안 저희 제품에 대한 수요는 엄청났습니다.

 

It continues to grow rapidly, which means we either have to expand our bakery operations or turn down orders.

수요는 계속해서 빠르게 증가하고 있는데, 이는 저희가 제빵 사업을 확장하거나 주문을 거절하는 것 중 하나를 선택해야 함을 의미합니다.

 

We decided that the most profitable way is to find investors who can finance the facility expansion to keep up with the demand.

저희들은 수요를 따라잡기 위한 시설 확장에 자금을 제공할 수 있는 투자자를 찾는 것이 가장 수익성이 있는 방법이라고 결정했습니다.

 

Attached are our customer list, our audited financial statements for the past five years, as well as a copy of our business plan.

사업계획서 사본뿐만 아니라 저희들의 고객 목록과 지난 5년 동안의 회계감사를 받은 재무제표를 첨부합니다.

 

After taking some time to review the materials, please give me a call to set up a meeting at your earliest convenience.

자료들을 검토할 시간을 가져 보신 후 저에게 전화 주시면 가까운 시일에 편하실 때 만나 뵐 계획을 세우도록 하겠습니다.

After taking : 분사구문에서 의미 분명히 하기 위해 After 생략하지 않음

 

<교재 문제 After taking some time을 부사절로 바꿔 쓰시오.

After you take some time

 

 

7강 워크북.hwp
0.06MB

Comments